domingo, 14 de outubro de 2007

À couer ouvert (De coração aberto)

Par hasard (de repente)
ici bas, au loin..(aqui embaixo, ao longe..)
moi ecouté toi, et toi? (eu te escuto, e você?)
moi lutte avec mon lit (eu brigo com minha alma)
vers libre(versos livres)
libre arbitre(livre arbírio)

Manque...(falta,ou melhor, saudade..)

Vainement je vais parler ( inutilmente eu vou falar)
doucement nous pouvons choisir (lentamente nós podemos escolher)
doucement nous pouvons chanter..(lentamente nós podemos cantar)
par hasard quelque chose au bout(de repente qualquer coisa ao final)

Plutôt...(algo do tipo " é melhor assim" segundo minhas fontes,mas segundo o pai dos burros que não resisiti em consultar pra essa dúvida: antes, de preferência, melhor...)

Voir loin, de loin,au loin, loin...quelle la première chose?
mon couer, ma vie!

( ver longe, de longe, ao longe, distante...qual a primeira coisa? meu coração, - meu âmago também cabe na minha intenção - minha vida! )


Tá..minha primeira tentativa de um poema em francês...^^ (deu vontade de escrever algo nesse meu momento de insônia - acho que este é, também, um motivo pra ter este blog - e veio assim) não sei se assasinei a bela língua, e na verdade, a tentativa já valeu pra mim.
Também não sei se consegui me expressar direitinho - Afinal, meu vocabulário é bem limitado nesta língua -Mas todo parto é difícil, mesmo as cesareas, e este não poderia se diferente, por isso, se quiser comentar fala ae.
Pode detonar se quiser!!!, elogiar também!!!
E se souber mais que eu: me corrijam francófonos de plantão.

fui!

Nenhum comentário: